CUCH FEST X

Cuch Fest X


Compilation à télécharger gratuitement / Free-to-download compilation, Cuchabata Records (CUCH-089), octobre/October 2015.

Notes personnelles

Cette compilation de pièces inédites et exclusives a été publiée pour promouvoir la dixième édition du Cuch Fest de Cuchabata Records. J’y figure quatre fois plutôt qu’une, soit une trentaine de minutes de musique. Voici les détails de mes contributions, avec quelques notes explicatives. Vous pouvez les écouter ci-dessous, mais pour vous les procurer, il faut
télécharger l’ensemble de la compilation ici.

This is a compilation album of previously unreleased and exclusive tracks released by Cuchabata Records to promote the tenth edition of their Cuch Fest. I am featured on four tracks, for a total of 30 minutes of music. Below are the details of my contributions - liner notes, if you will. Bandcamp streams below, but if you want to grab them, you have to download the whole comp (it’s free!) here.


RBC: Acapulco/Alopital (16:49)
Cette improvisation est tirée de la deuxième session studio du trio RBC. Le magnétophone y vole la vedette: quel drame se joue devant nous? Les propos se démultiplient, Couture traitant en temps réel le magnéto de Bussière, tandis que Rocheleau, bien zen, brode le décor à l’aide de la version 1.0 de sa BoTheWreckingMachine, guitare sur table de sa fabrication.
This free improvisation is taken from RBC’s second studio session. The tape player steals the show: what is this drama playing out before us? (Note to French-deaf listeners: you’re not missing out. Just know things revolve around the words Acapulco, trash, and « at the hospital ». Voices multiply as Couture treats Bussière’s tape madness in real time, while Rocheleau, solid like a rock, weaves a backdrop for the whole thing on version 1.0 of his redoubtable BoTheWreckingMachine, a table guitar of his own making.

Détails/Details:
François Bussière: bandes magnétiques, effets / magnetic tapes, effects
CE François Couture: échantillonnage, effets / sampling, effects
Stéphane Rocheleau: guitare sur table, objets, effets / table guitar, objects, effects

Enregistré le 1er août 2015 par RBC au studio Parking Reserved for Musicians Only, St-Faustin. / Recorded August 1, 2015 by RBC at Parking Reserved for Musicians Only, St-Faustin.
Mixage/Mixing: François Bussière




La Forêt rouge: Sonic Attack [Hawkwind] (11:19)
Première session d’enregistrement avec notre nouveau guitariste Guillaume Cloutier. Tout se passe bien et, après près d’une heure de musique, je sors ce texte de mon sac: « Sonic Attack », un classique du groupe space rock Hawkwind. Les autres ne savaient pas ce qui se tramait. C’est un « cover » uniquement en ceci que je récite le texte. Pourquoi n’y a-t-il pas plus de groupes d’impro bruitiste qui s’approprient ce texte?
Our first recording session with our new guitarist Guillaume Cloutier. Everything’s going great and then, after close to an jour of playing music, I pull this lyric out of my bag: « Sonic Attack », a classic cut by the great space rock band Hawkwind. The other guys were already playing, they didn’t know what I had in mind. It’s a cover only in as much as I’m reciting the lyric. Why isn’t there more noisy improv bands covering this song out there?

Détails/Details:
Christian St-Pierre: Guitare électrique / electric guitar
CE François Couture: Voix, électroniques, sifflements, percussions / vocals, electronics, whistling, percussion
David Dugas Dion: Guitare électrique / electric guitar
Guillaume Cloutier: Guitare électrique / electric guitar

Enregistré par David Dugas Dion en l'an 2015, dans la Gao Mata. / Recorded by David Dugas Dion in 2015 at Gao Mata.



Square/Sine: Stereo Stomp (7:31)
Un restant de la première session studio de Square/Sine - mais un restant uniquement parce que cette impro détonait du reste du matériel retenu pour notre premier album.
A leftover from Square/Sine’s first recording session – but leftover only because this improvisation had quite a different feel from the material we selected for our debut album.

Détails/Details:
CE François Couture: Consoles de feedback, électroniques, voix / feedback boards, electronics, voice
David Dugas Dion: Batterie et percussions / drums and percussion

Enregistré par David Dugas Dion en l'an 2015, dans la Gao Mata. / Recorded by David Dugas Dion in 2015 at Gao Mata.



CE François Couture: What About Me [The Nihilist Spasm Band] (0:57)
Le Nihilist Spasm Band est un vénérable groupe qui improvise des morceaux bruitistes sur des textes nihilistes. J’ai voulu leur rendre hommage en m’amusant: le texte est celui de leur morceau « What About Me », que je transforme ici en une chanson de ma composition, quelque part entre RIO et kitsch-noise. Merci à Daniel Ouellette qui s’est bien tiré d’affaire dans cette ligne de basse tordue.
The Nihilist Spasm Band is a venerable band from London, Ontario. They improvise noise on nihilist poems. I wanted to pay tribute to them… and have some fun. The lyric is theirs, and, to accompany it, I wrote a song that’s half RIO and half kitsch-noise… or something. Thanks go to Daniel Ouellette nicely pulled off those tricky bass lines.
Détails/Details:
Paroles/lyrics: The Nihilist Spasm Band
Musique/music: CE François Couture

CE François Couture: chant, orgue, batterie / vocals, organ, drums
Daniel Ouellette: basse / bass